Много отдавна се канех на тази супичка. Или пък може би чорбичка!? За мен чорбата си е типична за Балканите. Тя има лека запръжка и всичко се готви заедно – месо и зеленчуци на слаб огън.
Европейците си имат супи, които могат да се приготвят на силен огън и отделно се приготвя месото, отделно зеленчуците. Но…няма да задълбавам.
За мен това си е вкусна рибена чорба, която видях от хубавата снимка на Стояна Чанова от Каварна.
Дамата беше така добра да сподели своят опит в направата й в малката кулинарна Фейсбук група Обичам да готвя.
Сега успях да я приготвя с филе от бяла риба и в същност това я различава от оригинала. Оригиналната чорба е с попчета от Черно море.
НЕОБХОДИМИ ПРОДУКТИ:
500 гр филе от бяла риба /всяка морска риба е подходяща/
2 големи картофа или 4 малки
3 моркова
около 200 гр корен от целина
пресен девисил /аз нямах и използвах сушен/
1 стрък праз лук
1 глава кромид лук
500 мл рибен фонд /рибен бульон/
50 гр краве масло
1 жълтък
2 с. л. кисело мляко
1/2 лимон
- В тенджера изсипвам рибения фонд и 1 литър вода. Аз смело купувам готов рибен фонд, което е концентриран рибен бульон. Продава се в магазината мрежа в буркани и в него няма консерванти и Е-та. Но пък в същото време много ми спестява от времето за приготвянето на всяко ястие или супа. Ако желаете можете сами да си приготвите рибен бульон от главата и опашката на всяка риба.
- Добавям обелените и цели картофи, нарязания на ситно лук, два от морковите също нарязани, нарязаната целина и нарязания праз. За да ни е по-интересно нарязах зеленчуците на тънки пръчици. Но това не определя вкуса на чорбата. Можете просто да ги нарежете на малки кубчета. Прибавих и девисил.
- Варенето на зеленчуците е на слаб котлон.
- Варих всички зеленчуци около 20 минути или докато бях сигурна, че целите картофи са се сварили добре.
- Извадих ги от чорбата и намачках с вилица и върнах в тенджерата.
- Нарязах рибното филе на едри парчета и също добавих към чорбата.
- На самата риба й е нужно много малко, за да бъде готова. Около 5 – 6 минути.
- През това време в тиган разтопих маслото и в него запържих за кратко настъргания трети морков. Добавих към чорбата и това всъщност й придаде невероятен жълт цвят.
- Пробвах вкуса на чорбата и добавих сол и черен пипер.
- В купичка разбих жълтъка с киселото мляко и сокът на лимона.
- От горещата супа добавих малко към застройката, за да уравновеся температурите им. После върнах застройката към чорбата с постоянно разбъркване.
- Още веднъж пробвах на вкус и при нужда овкусявам допълнително със сол и черен пипер.
Сервирам чорбата гореща!
Стояна Чанова приготвя и „саламурика“ – 1 глава пресован чесън, 2 – 3 люти чушлета, сол, малко олио, 3 – 4 с. л. оцет и малко бульон. Тази „саламурика“ се добавя по желание за по-голяма пикантност.
Започна гласуването за Годишните награди на Блоговодител за кулинарни блогове!
Ухае на… е с номинации в 3 категории –
Жител на света http://kulinarninagradi.com/glasuvane/jitel-na-sveta/2/
Топло от фурната http://kulinarninagradi.com/glasuvane/toplo-ot-furnata/3/
Благодаря на всички Вас!
Станете член на най-новата и позитивна кулинарна група във Фейсбук – Обичам да готвя! Място за хора влюбени в кулинарията!
4 Отговори на “ВКУСНА РИБЕНА ЧОРБА ОТ КАВАРНА”
Привет, Дари! Ами то…аз съм си и от друго поколение, когато нямаше интернет, кулинарни предавания и т. н. Думата темпериране много ми харесва, ама не е в моя речник. Така, че при мен може дори да срещнете някои почти забравени български думи, като например „ванилин“. Това е защото дойдох да живея в чужда държава, с език непонятен за мен и много от българското ми е останало на преден план. После започнах да уча някакви нови думи на чужд език, които пък няма как да си преведа на български и т. н. След време ще пишат, тази със „старобългарския“ език! Прегръдки! Дано да има какво да приготвите по моя рецепта!
ХаресвамХаресвам
Харесва ми изразът „От горещата супа добавих малко към застройката, за да уравновеся температурите им.“ Благодаря Ви, че не използвахте „темперирах“. Приятно е, че една българка, която отдавна живее в чужбина, все пак успява да се изказва без излишна злоупотреба с чуждите думи.
ХаресвамХаресвам
Привет, Дари! Ами то…аз съм си и от друго поколение, когато нямаше интернет, кулинарни предавания и т. н. Думата темпериране много ми харесва, ама не е в моя речник. Така, че при мен може дори да срещнете някои почти забравени български думи, като например „ванилин“. Това е защото дойдох да живея в чужда държава, с език непонятен за мен и много от българското ми е останало на преден план. После започнах да уча някакви нови думи на чужд език, които пък няма как да си преведа на български и т. н. След време ще пишат, тази със „старобългарския“ език! Прегръдки! Дано да има какво да приготвите по моя рецепта!
ХаресвамХаресвам
Харесва ми изразът „От горещата супа добавих малко към застройката, за да уравновеся температурите им.“ Благодаря Ви, че не използвахте „темперирах“. Приятно е, че една българка, която отдавна живее в чужбина, все пак успява да се изказва без излишна злоупотреба с чуждите думи.
ХаресвамХаресвам